約 2,750,757 件
https://w.atwiki.jp/amradio/pages/17.html
2011.08.23版 所在地 放送局 郵便番号 受信報告書送付先 北海道 北海道放送 060-8501 HBCラジオ 編成業務部 受信報告担当 北海道 STVラジオ 060-8705 STVラジオ 放送技術局 技術部 青森 青森放送 030-0965 青森放送 業務局技術部 岩手 IBC岩手放送 020-8566 IBC岩手放送 メディア技術局 送信技術部 宮城 東北放送 982-8668 東北放送 総務部 *1 秋田 秋田放送 010-8611 秋田放送 ラジオ技術管理部 山形 山形放送 990-8555 山形放送 技術局 技術管理部 福島 ラジオ福島 960-8655 ラジオ福島 編成局 技術部 茨城 茨城放送 310-8505 茨城放送 総務部 栃木 栃木放送 320-8601 栃木放送 総務課 東京 TBSラジオ 107-8006 TBSラジオ 放送部 受信報告書係 東京 文化放送 105-8002 文化放送 編成局 技術局 東京 ニッポン放送 100-8439 ニッポン放送 技術局 放送技術部 神奈川 アール・エフ・ラジオ日本 106-8039 ラジオ日本 技術部 新潟 新潟放送 951-8655 新潟放送 技術局 庶務部 富山 北日本放送 930-8585 北日本放送 総務局 総務部 石川 北陸放送 920-8560 北陸放送 編成局 編成部 福井 福井放送 910-8588 福井放送 ラジオセンター 山梨 山梨放送 400-8525 山梨放送 審議室 長野 信越放送 380-8521 信越放送 「受信報告書」係 岐阜 岐阜放送 500-8588 岐阜放送 「受信報告書」係 静岡 静岡放送 422-8033 SBS静岡放送 技術局 技術センター ベリカード係 愛知 中部日本放送 460-8405 中部日本放送 総務部 愛知 東海ラジオ放送 461-8503 東海ラジオ放送 総務部総務課 京都 京都放送 602-8588 KBS京都 視聴者センター 大阪 朝日放送 531-8501 ABCラジオ 編成制作部「受信報告書」係 大阪 毎日放送 530-8304 毎日放送 視聴者センター 大阪 ラジオ大阪 552-8501 ラジオ大阪 編成部 「受信報告書」係 兵庫 ラジオ関西 650-8580 ラジオ関西 総務部「受信報告書」係 和歌山 和歌山放送 640-8577 和歌山放送 編成部 鳥取 山陰放送 683-8670 山陰放送 技術管理部 岡山 山陽放送 700-8580 山陽放送 技術局送信部 広島 中国放送 730-8504 中国放送 技術局管理部 山口 山口放送 745-8686 山口放送 技術部技術課 徳島 四国放送 770-8573 四国放送 ラジオ局編成制作部 香川 西日本放送 760-8575 西日本放送 ラジオ業務部 愛媛 南海放送 790-8510 南海放送 放送技術本部メディア技術部 「ベリカード」係 高知 高知放送 780-8550 高知放送 技術局送信部 福岡 RKB毎日放送 814-8585 RKB毎日放送㈱ 技術管理部 福岡 九州朝日放送 810-8571 KBCラジオ 受信報告書在中 佐賀 ラジオ佐賀 840-0027 佐賀市本庄町1249 ラジオ佐賀 長崎 長崎放送 850-8650 長崎放送 ラジオ編成業務部 熊本 熊本放送 860-8611 熊本放送 技術局管理部 「受信報告書」係 大分 大分放送 870-8620 大分放送 技術管理部 宮崎 宮崎放送 880-8639 宮崎放送 技術管理部 鹿児島 南日本放送 890-8570 MBCラジオ 技術部 沖縄 琉球放送 900-8711 琉球放送 ラジオ局 沖縄 ラジオ沖縄 900-8604 ラジオ沖縄 放送センター技術部 「受信報告書」係 注記 *1SASE(報告者の住所、氏名を記入し、切手を添付した返信用封筒)を同封のこと *2その他の局も葉書での返信希望の場合には50円切手、封書での返信を希望の場合は80円以上の切手を同封のこと ダウンロード Excelをお持ちでない方は 互換オフィススイート を参照下さい。 コメントをどうぞ 朝日放送の住所が間違えています。上記記載の住所で出すと、戻ってきます。 -- ヒロ (2019-01-14 08 49 20) ABC朝日放送の正しい郵便番号〒553-8503 -- 名無しさん (2021-06-27 11 12 59) 先日,新潟放送に受信報告書を出したら,A4で印刷した受信確認証と番組表をいただきましたが,ベリカードは発行していない,とのことでした。 -- いるちゃん (2023-11-23 21 22 54) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/e5656/pages/67.html
#menu2 #67 英文メール 場面別サンプル雛形 例文集 異動の挨拶編! 組織改正に伴って、部署・役職がかわった際は、今まで関係があった社内組織や顧客へ新しいポストと後任者を紹介しましょう。 英語では、要点だけをシンプルに伝えることが大切です。余計な前置きや挨拶は省き、シンプルに用件を伝えましょう。 異動の挨拶編 異動の挨拶編 例文集 会社の立場で新任者を社内に紹介する Dear Mr. (name), (company name) is pleased to announce the appointment of Mr./Ms.(新任者) as (役職 例:Marketing Director). Mr./Ms.(新任者) has been engaged in (前職) for the past 2 years. I believe this new appointment brings additional strength to our company. Sincerely, (発信者) (company name)は、マーケティング部長として(新任者)を新しく迎えました。 (新任者)は、過去2年の間(前職)に従事してきました。 この人事は弊社に新たな価値をもたらすと確信しております。 異動の挨拶編 例文集 社内の関係者へ移動の挨拶をする Dear Mr. (name), I have taken a new job and (後任者) has taken over my previous responsibilities. Please include him/her in all future communications. Kind regards, (発信者) 担当が変わりました。小職の今までの業務については(後任者)が担当することになります、 今後のコミュニケーションには、どうぞ(後任者)を含めるようにお願いします。 お薦めインターネット学習ツール 時間と場所を選ばずに英会話! オンライン英会話レアジョブ無料体験 テレビ・雑誌で話題のスカイプを利用したオンライン英会話!! パソコン・Iphoneで、時間と場所を選ばずに空いた時間で英会話ができます。 しかも、1回30分あたり125円という低料金。 英語を聞く・話す練習にはうってつけです。 今なら、メールアドレスを登録するだけで、無料で2回お試し受講できます。 Meerkat content goes here
https://w.atwiki.jp/e5656/pages/68.html
#menu2 #68 英文メール 場面別サンプル雛形 例文集 年末・年始の挨拶編! 年末や年始には、同僚・従業員・取引先などお世話になっている方々へメッセージを送りましょう。 年末・年始の挨拶 年末・年始の挨拶例文集 年末に従業員へ感謝の気持ちを伝える Dear employees, As 2010 comes to a close, we can celebrate a good corporate performance in a challenging year. During this holiday season, I want to thank you for your hard work this year, and I hope you will be able to refresh as you spend time with your family and friends. May you experience joy, peace and good health now and throughout the new year. Happy holidays, 従業員の皆さん 2010年も残すところわずかですが、私たちは厳しい経営環境にも拘らず、 好業績を残すことができました。 皆さんの今年1年間の弛まぬ努力に感謝します。 年末年始は、ご家族やご友人と楽しいひと時を過ごしてリフレッシュしてください。 2011年が皆さんにとって健康で幸と実り多き年となりますように。 良いお正月をお過ごしください。 年末・年始の挨拶 年始のメール書出し編 年始に初めてメールを出す際の、書出しの例 Hope you re starting off the New Year with a bang..... 華々しい新年のスタートをきったことをお喜び申し上げます。 .......... 年末・年始の挨拶 年末・年始の挨拶例文集 友人や同僚に新年のメッセージを送る Best wishes for the New Year. May it bring to you and your family health, happiness, peace, and prosperity. May it see your hopes fulfilled and may it be rich in the successful accomplishment of your highest aims. あけましておめでとうございます。 皆様にとってよい年になることとお慶び申し上げます。 お薦めインターネット学習ツール 時間と場所を選ばずに英会話! オンライン英会話レアジョブ無料体験 テレビ・雑誌で話題のスカイプを利用したオンライン英会話!! パソコン・Iphoneで、時間と場所を選ばずに空いた時間で英会話ができます。 しかも、1回30分あたり125円という低料金。 英語を聞く・話す練習にはうってつけです。 今なら、メールアドレスを登録するだけで、無料で2回お試し受講できます。
https://w.atwiki.jp/eijiro/pages/14.html
ビジネスで使える英語 わずか1年間で、海外留学経験(駅前留学も含む)のない私がTOEICスコアを580点から845点へ飛躍させた独学術やおすすめ本(推薦書籍)をご紹介します。 また、現在はその英語力を活かし、国産自動車メーカのグローバル情報システム部門にてを欧州・米国・アジア各国の人々とビジネス英語を用いた英語会議(コミュニケーション)ができるグローバルワークな仕事に従事する事が出来ました。 業務で身につけた生の英語から、業務で使えるビジネス英語辞書・IT英語辞書・英文ひな形(雛形)・英文メールひな形(雛形)・不在メール例文集など使えるサンプル、テンプレートを地道に掲載していこうと思います。 多くの方々が活用できるサイトになるよう色々な試みをして参りますので、皆様の貴重なご意見など御座いましたら是非投稿頂きますようお願い致します。 ■今月のおすすめ書籍 TOEIC700台の壁を越えられない人に超お勧めな一冊です。TOEIC600点台の多くの方々は、リスニングと比較しリーディングで得点があがらない方だと思います。TOEICで最も難易度が高いのは間違いなく文法・語彙問題です。リーディングスコアをあげるには、確実に得点可能な長文読解をやりきった後で、文法・語彙問題に着手することです。しかしながら、長文問題は難易度は低いとはいえ量が多く、文法・語彙問題にさける時間は限られます。限られた時間で瞬時に文法問題を処理するためのポイントを本書から学ぶことができます。TOEIC頻出のパターンを多く網羅した本書をやりきれば確実に50~100点得点アップできます。TOEIC受講予定日直前の1ヶ月くらいから集中的に本書学習することで効果を最大に発揮できます。是非、お試しを。 Introduction. Let me have a brief introduction about me! Age 33. Gender male. Nationality Japanese. TOEIC score 845 (as of 2008). I am working for Motorcycle company and in charge Global IS division since 2007. In the division, I have to get contact with many countries to integrate many systems that existing for their own business. During the years, my TOEIC score have been remarkably raised 400 to 845. I will show my way to get high score in just a year.
https://w.atwiki.jp/giymali/pages/18.html
爺メールとは、kamiである 事の発端となった単語。その一言からこの一連の事件は始まった。 派生系としてGメール、GIYメール、GEEメールなどがある。
https://w.atwiki.jp/giymali/pages/21.html
婆メールとは、爺メールの派生系であり、その伴侶である
https://w.atwiki.jp/kkk99999/pages/6.html
bgsound 2008/03/09 更新 改造している方、アノなら一緒に遊びましょう。 4.33でもそうですが、以降はおそらく今までのように 直接書き込みしても無意味です。 フォルダ内のファイルをいくつか改造しなくてはいけません。 それができないと起動できなくなります。 《4.33でできた改造》 npro回避 加速器使用可能状態 (Mezegis20で検証済) 射程無視 多重起動 環境OFF バナー消去 改造結果だけ下さい、という場合は、アノ限定で以下のどれかと取引可能。 ①ウィンキ帽子/モナ武器/プンシ武器2つ/各種背中羽装備 ※交渉受け付けます 取引の際には、詳細設定方法も含め、メールで連絡します。 改造内容は以下の通り。(4.33 3/9時点) npro回避 多重起動 環境OFF 射程距離制限解除(かなり遠くから攻撃できます) ゲーム終了後の広告が出ないように設定 尚、加速器が欲しい方は、おまけでつけちゃいますよ。 (といってもMezegis20です) 買うよ、という方、は以下のメールフォームで 送付先メールアドレスでご連絡ください。 フリメからだとうまく添付できませんでした。 (自分のフリメで検証したのですが失敗だったので) お気軽にメールや書き込みくださいな。 定期的にコメントは削除します。 《メールフォーム》←改造後のファイルが欲しい方専用です。 ※コメントと間違わないで下さいね。残念なことになるので。 名前 メールアドレス 内容 《過去もらったコメント そのうち削除》 ウィキ用のPWとユーザ名?そんなのどこで手にはいるんだろ・・・ -- ピン (2007-06-04 01 49 20) ウィキ用のPWは無いですよ。非公開にしました。際限が無いので。 -- 管理人 (2007-06-04 01 56 06) 起動しないのは、ハンド作業を誤っているのが原因と思われます。もう一息です。がんばです。 -- 管理人 (2007-06-04 02 28 46) 皆様が遊んでいるサーバーはどこですか?アノならいいなぁ。 -- 管理人 (2007-06-04 02 32 23) 自分はレンム鯖ですよ~、アノ鯖ならすぐ対処できるのにworz -- ウーです (2007-06-04 02 36 37) 《2008/03/09以降のコメント》 ver 4.33改造完了ですよ。 -- 管理人 (2008-03-10 00 43 41) 名前 コメント アクセス回数 - 回 今日このページを表示した回数 - 回
https://w.atwiki.jp/xmascard/pages/18.html
田母神さんへはwill編集部へ 〒102-0074 東京都千代田区九段南3-1-1 久保寺ビル6F 月刊WiLL編集部気付 田母神 俊雄 様 櫻井よしこさんに出す場合の宛先 国家基本問題研究所 〒102-0093 東京都千代田区平河町2丁目16番5号クレール平河町801号 北村弁護士に出す場合の宛先 弁護士法人 北村・加藤・佐野 法律事務所 ttp //www.bengoshi-kitamura.com/ 外務省 斎木 昭隆(さいき あきたか)参事官 〒100-8919 千代田区霞が関2-2-1 外務省 アジア大洋州局 局長 ・・・でいいと思います
https://w.atwiki.jp/lifeatparis/
@wikiへようこそq ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活%E 英文メール 場面別サンプル雛形 例文集 不在メール編! オフィスを留守・外出する際には、日本語に加え英語の不在通知を自動返信するように設定しましょう!以下にメール例文・サンプルを掲載します。状況にあわせて使えるもをご活用ください。 なお、例文の日付書式は英国式で記述します。米国式・英国式など日付の記載方法の違いについては、"日付の書き方"を参照ください。 ボイスメールでのサンプル応答(留守番電話メッセージ)は、"留守番電話編"を参照ください。 不在メール 不在メール例文集 外出の場合 Dear sir/madam,I am now at the XXXX. I am back in the afternoon. With the apologies for the inconvenience. 現在、XXXXにおります。午後には戻る予定です。ご不便をお掛けいたしますがよろしくお願い致します。 Thank you for your message. I am currently out of the office, and will return on 8th March 2011. I will reply to you as soon as possible. For urgent matters regarding XXXX, please contact Mr. Ringo. For other items, please contact Mr. Paul. ご連絡ありがとう御座います。現在外出中です。2011年3月8日に戻る予定です。戻り次第連絡いたしますが、XXXXに関する急用についてはMr Ringoまで、その他についてはMr Paulまでご連絡頂きますようお願い致します。 I am out of the office until 5th February and I have no access to my E-mail. Apologies for the delay in responding. Please contact John for urgent matters. 2月5日まで外出となりメールが確認できません。返信が遅れますことをお詫び申し上げます。 急用についてはJohnまでご連絡頂きますようお願い致します。 I am out of the office and will back on 20th Feb 2011. If you need immediate assistance please contact George or Ringo.Thank you. ただいま外出中です。2月20日に戻ります。急用についてはGeorge、まはたRingoまで連絡ください。よろしくお願い致します。 不在メール例文集 長期休暇の場合 I am out of the office from 27th December to 7th January, and will be back on 8th. I have a limited e-mail access. Sorry for any convenience. 12月27日から1月7日まで留守になります。1月8日まではメールの確認が難しい状況になりますのでご承知おきください。ご迷惑をおかけいたします。 I am on holiday and will be returning on the 7th June 2011. Please feel free to try and contact me on my mobile but be prepared to leave a message. 2011年7月7日まで休暇の為に不在です。何かあれば携帯までご連絡の上、メッセージをお願いします。 I will be out of the office on vacation Friday 13th April, returning Monday 16th April. 4月13日は休暇の為に不在です。16日の月曜に出社予定です。 不在メール例文集 出張の場合 I am on a business trip and I shall be back on 23rd April. Until then I have limited access to my E-mail. Apologies for the delay in responding. Please contact me on the mobile phone for urgent matters +81(0)90-0000-0000 現在出張中です。4月23日に戻ります。その間、メールへのアクセスが限られます。返信が遅れますことをお詫び申し上げます。急用については、携帯までご連絡いただきますようにお願い致します。 お薦めインターネット学習ツール 時間と場所を選ばずに英会話! オンライン英会話レアジョブ無料体験 テレビ・雑誌で話題のスカイプを利用したオンライン英会話!! パソコン・Iphoneで、時間と場所を選ばずに空いた時間で英会話ができます。 しかも、1回30分あたり125円という低料金。 英語を聞く・話す練習にはうってつけです。 今なら、メールアドレスを登録するだけで、無料で2回お試し受講できます。 日付の書き方 年月日の順序 アメリカ式とイギリス式 日付の表し方は、日本語と英語では順番が異なります。またアメリカ英語とイギリス英語で記述様式が異なります。 アメリカ式では、月→日→年の順で表します。 イギリス式では日→月→年の順でします。日付を序数詞で(1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th…)、月をスペルで表したあとにカンマを打ち、年号を数字で書きます。月名を省略形で書く場合は、日付は序数ではなく、ふつうの数字で表すのが一般的です。 数字だけで表す場合はそれぞれの間をスラッシュで区切ります。その場合は年号を下2ケタで書きます。ただし、月と日付の順番がアメリカ式とイギリス式では逆なので、どちらが月でどちらが日付なのかわかりづらくなり、読む人に誤解を与えることがあるため、月はスペルで記述することをお薦めします。 年月日の順序 アメリカ式 月はスペル、日付を数字で表し、そのあとにカンマを打ち、年号を数字で書きます。月名は省略形で書くこともあります。 (例)January 10, 2008 Jan. 10. 2008 数字だけで表す場合 (例)1/10/02または01/10/08 年月日の順序 イギリス式 (例)10th January, 2008 10 Jan. 2008 月名を省略形で書く場合は、日付は序数ではなく、ふつうの数字で表す。 数字だけで表す場合 (例)10/1/08または10/01/08 日付の書き方 -st -nd -rd -th の使い分 序数詞のルール 1で終わる場合は"st"、2の場合には"nd"、3の場合には"rd"、それ以外には"th"を付加しますが、11、12、13は例外で"th"が付加されます。 1st,2nd,3rd,4th,5th・・・10th 11th,12th,13th,14th・・・20th 21st,22nd,23rd,24th・・・ 31th 英文メール 場面別サンプル雛形 例文集 不在メール編! オフィスを留守・外出する際には、日本語に加え英語の不在通知を自動返信するように設定しましょう!以下にメール例文・サンプルを掲載します。状況にあわせて使えるもをご活用ください。 なお、例文の日付書式は英国式で記述します。米国式・英国式など日付の記載方法の違いについては、"日付の書き方"を参照ください。 ボイスメールでのサンプル応答(留守番電話メッセージ)は、"留守番電話編"を参照ください。 不在メール 不在メール例文集 外出の場合 Dear sir/madam,I am now at the XXXX. I am back in the afternoon. With the apologies for the inconvenience. 現在、XXXXにおります。午後には戻る予定です。ご不便をお掛けいたしますがよろしくお願い致します。 Thank you for your message. I am currently out of the office, and will return on 8th March 2011. I will reply to you as soon as possible. For urgent matters regarding XXXX, please contact Mr. Ringo. For other items, please contact Mr. Paul. ご連絡ありがとう御座います。現在外出中です。2011年3月8日に戻る予定です。戻り次第連絡いたしますが、XXXXに関する急用についてはMr Ringoまで、その他についてはMr Paulまでご連絡頂きますようお願い致します。 不在メール例文集 長期休暇の場合 I am out of the office from 27th December to 7th January, and will be back on 8th. I have a limited e-mail access. Sorry for any convenience. 12月27日から1月7日まで留守になります。1月8日まではメールの確認が難しい状況になりますのでご承知おきください。ご迷惑をおかけいたします。 テキスト 改行を含むテキストsdふぁふぁdsfsだfさふぁsふぁdsfさdふぁsdふぁふぁsdfあsdふぁsdfさdfgsだfがsgだsがdgだsがgだsがdがdがdhgだfぐぁdがdfぐぁdがdfはでゃdhfだh テキスト テキスト テキスト テキスト テキスト test1 test2 引用文のテストです リスト1 番号リスト1 引用文のテストです。
https://w.atwiki.jp/urita/pages/13.html
.